EN

Pridať nový komentár

TinoArts
rottenkiwi: Niekolko mesiacov som prekladal epizódy jedného seriálu, a niekolko týždňov pôsobil ako redaktor a písal články na jednom portály, samozrejme Anglická verzia článku bola povinnosť. To, že ty neovládaš angličtinu a musíš mať otvorený prekliadač, slovník 1, slovník 2, definičný slovník, dekóder zvuku (:D), to mňa nezaujíma. Mne stačí jednoduchý slovník a prekladám. Viac ako 10 tabov tam nemám. PS: Prečo si NEsystematická svetová skupina napísal po česky? Na niečo narážaš, no ja som to nejak nepobral. .......ja_x: Ty si robíš v riadiacej veži niekde na New Yorskom letisku však? :D
TOPlist