Tak ked uz tu vytahujeme zakony ... tak potom citajte pozorne ! ... akosi Vam to nesedi ...
CITUJEM:
"Zákon č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) - § 2
Vymedzenie niektorých pojmov
§ 2
(1) Jazyk vysielania je jazyk, v ktorom sa primárne vysiela programová služba na území Slovenskej republiky alebo jazyk národnostnej menšiny podľa osobitného predpisu; *4) jazykom vysielania nie je jazyk jazykovej mutácie programovej služby, jazyk, ktorým sa vysiela mimo územia Slovenskej republiky, ani jazyk zaznamenaný na pôvodnej zvukovej stope relácie vysielania, ku ktorej vysielateľ umožňuje prístup koncovému užívateľovi alternatívne alebo popri jazykových mutáciách programovej služby.
*4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 184/1999 Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení neskorších predpisov, zákon č. 532/2010 Z. z.
zdroj : http://www.narodnostnemensiny.gov.sk/zakon-c-2202007-z-z-o-digitalnom-vysielani-programovych-sluzieb-a-poskytovani-inych-obsahovych-sluzieb-prostrednictvom-digitalneho-prenosu-a-o-zmene-a-doplneni-niektorych-zakonov-zakon-o-digitalnom-vysielani-2/
PS: ako sam vidite posledna novelizacia "Vami" uvedeneho zakona je z roku "2010" ... takze bud citajte aktualne "vydania" zakonov ... alebo dostudovat a neargumentovat zakonom z roku "95, ktory uz davno nieje aktualny".
m2fizy