EN

Experti označili Windows XP za časovanú bombu

Bezpečnostní experti označili starnúci operačný systém Windows XP od Microsoftu za časovanú bombu. Aj samotní zamestnanci spoločnosti upozorňujú na ukončenie podpory.

Stále existujú milióny počítačov na celom svete, ktoré ešte používajú operačný systém z roku 2001. Začiatkom apríla budúceho roka má byť ukončená jeho podpora, čo tiež znamená, že už viac nebudú dodávané žiadne bezpečnostné záplaty pre Windows XP. Predpokladá sa, že to so sebou prinesie veľké problémy.

Tim Rains, vedúci oddelenia Trustworthy Computing je znepokojený tým, že hneď po ukončení oficiálnej podpory môžu prísť problémy. Kriminálnici na seba určite nenechajú dlho čakať. Je vysoko pravdepodobné, že uzavreté bezpečnostné chyby sú zahrnuté aj v zdrojovom kóde Windows XP. „Ak to tak naozaj je, môžu útočníci nájsť spôsob, ako túto chybu zneužiť“, vysvetľuje Rains pre britský časopis PC Pro. A keďže pre systém už viac nebudú aktualizácie, užívatelia si s chybami zabezpečenia budú musieť poradiť sami.

Ostatní bezpečnostní experti majú obavy najmä o firmy, pre ktoré môže mať koniec podpory vážne následky. Jediným riešením je prechod na novší operačný systém aj vzhľadom k tomu, že náklady na tento prechod môžu byť oveľa menšie, ako škody vzniknuté v dôsledku bezpečnostných problémov.

Nejde tu len o stratu dôvery zo strany zákazníkov. V prípade, že útočníci ukradnú a zneužijú dáta, môže to mať za následok aj pokles obratu. Práve podniky by mali byť právne zodpovedné a starať sa o ochranu citlivých údajov. 

Zdroj: Winfuture.de

Komentáre (6)
Martin Kubáň
Dobrý deň. Pani Slováková, tomuto článku akosi chýba slovenčina. Sú v ňom vety so štylistickými chybami. Napr. veta "Vzhľadom k tomu, že náklady na tento prechod môžu byť oveľa menšie, ako škody vzniknuté v dôsledku bezpečnostných problémov." odkazuje na niečo, čo vo vete nie je. Totiž od slovného spojenia "vzhľadom k tomu" sa neočakáva častica "ako" v druhej vete, ale dôvod. Ďalšia veta, ktorá by potrebovala korekciu je "Nejde tu len o stratu dôvery zo strany zákazníkov, v prípade, že útočníci ukradnú a zneužijú dáta, čo môže mať na svedomí aj pokles obratu.". Celkom jej nerozumiem. Zdá sa mi, že sú v nej nasilu spojené dve vety. Jedna o strate dôvery zákazníkov a druhá o útočníkoch (kto je útočník?), ktorí ukradnú dáta čoho následkom bude pokles obratu. Dalo by sa to napísať aj takto: Strata dôvery zo strany zákazníkov nie je to jediné o čo tu ide. Ak hackeri získajú a zneužijú dáta spoločností bežiacich na tomto zastaranom systéme, ovplyvní to aj ich zisky. Preto by čo najskôr mali prejsť na novší operačný systém. Mám dojem, že ste si nedali veľa práce pri prekladaní z angličtiny do slovenčiny. S prekladom sa treba pohrať dlhšie. Ďakujem
TinoArts
Sú Vianoce, pre Boha. Niekedy mi rozum zastáva, nad akými zbytočnosťami sa človek pozastavuje, a akým hlúpostiam dokáže venovať toľko riadkov textu. Chybovať je ľudské, a článok určite každý pochopil. Neriešme nepodstatné. Prajem pekné sviatky! :)
Kati
Ďakujem za upozornenie, článok som upravila
AmOK
+1 :)
Toman
Ty vole.... dnes je to tu samy gramaticky fasista....
Pjetro_de
Problem je, ze ludstvo (alebo aspon pospolita Slovač) zdementieva. Vobec nemam na mysli tento clanok ci jeho autorku, ale mladu generaciu dneska a jej prejavy na internete. Hrubky su bezne nielen v komentaroch, ale niekedy aj v clankoch. Detto stylistika. Preklepy pochopim ale hrubky nie. Opat nenarazam na tento clanok ci jeho autorku. Iba generalizujem. Uroven skolstva smeruje do zumpy ci ineho zariadenia ci organu (ZŠ, odtial na SŠ a odkial sa neblahy vplyv presuna aj na VŠ). Zda sa, ze film Absurdistan http://www.csfd.cz/film/185578-absurdistan nie je sci-fi komedia, ale dokument z buducnosti. A nie je to len o encyklopedickych (skolskych) vedomostiach. Ludstvo moralne upada. Staci si porovnat ako sa spravali ludia k sebe pred mnohymi dekadami a dnes.
Pridať nový komentár
TOPlist